Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 51

Thread: Anikuwynér - An Alien's Language

  1. #1
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15

    Anikuwynér - An Alien's Language

    So, this is what I've been doing for the past 4 years:
    I create languages.
    ; not English cyphers.


    My blog/website.

    1,700+ words
    100+ hieroglyphics
    200+ modifier/syntax words
    countless poems and stories
    2 alphabets
    culture
    history
    laws
    planet
    religion
    lifestyle
    arithmetic
    solar calendar
    rune system

    I once had this all so organized, and now I'm too lazy to do it, because that would mean that I'd actually have to do some work ( :P ), and this is supposed to be fun for me.

    Many people ask me, "Why have you been creating this? Do you think it's a language from a past life?" I don't know what to think of it, but I know that it is a very real hobby for me, I've put a lot of time into it, and I feel that it is a real language, even though it is fictional. It's not a dead language, as it does evolve, it does grow, etymology does change, it has its own unique roots... it is a fabrication of my soul, that is for sure.

    It is a language for me. for others, for us all, which is why I call it 'Anikuwynér," which means, "The Language of you and I." I hope some day to teach it, and bring the joy of learning language out to my friends and those whom I though. Some may say that this language can be borderline cult-ish. It isn't. I am not out making a following, teaching my language, and revving people up to the final finale: drinking the kool-aid. It's none of that nonsense. What this is for me, is a therapeutic hobby. I have my aspirations, but they are not important.

    I originally began the language 4-5 years ago to create an online continuity.. a sci-fi world where people could speak a simple language in character and really get into role playing an alien culture/race on an alien planet. Since that simple dream, it exploded into its own world of language. Its own beating heart.

    Some also ask if I borrowed from other languages. That is a yes and no. I did create roots, but they were not latin or greek, they were of my own roots. Some to most of my words in my language stem back to main roots which have very specific meanings. Some do not. My language was not inspired by Tolkin or other linguists. It honestly began as a hobby completely aside from any book or sci-fi that I have/had ever seen.


    This ad goes away when you register.

    Another question is, "How do you remember all of it?" I don't, truth be told. It is a language that I created, and that I remember only the syntax. All of the words that I have created came from mindless creation. I walked around my room, my home, my town, other places, named and wrote down all of the things in English that I could see, and made words up to them. It may seem easy to 'make up' words, but it truly isn't. It is a hard task and you cannot create the same word twice. If you do, there must be a reason. When making up words, it is not just gibberish. It is something you must think on, imagine the thought, feelings it gives, emotions, memories associated with it, then allow the name of the word to come up from your soul and through your lips the best it can: that is how a word is made up. Most words were actually fabricated because of writing poetry and not having the word available, to be frank.

    Anikuwynér (Ah-Knee-Coo-Ween-Nair) is a true introspection of my soul. It is a language made with my emotional content and communication methods in mind. It's a perfect way for me to communicate with myself, nature, the cosmos, magic, akashic records, etc. I don't know if it's an alien language spoken in a past life, but it is an alien language spoken in this life, and that makes me happy.

    So, that was a bit about it, a backdrop... I never intended to become famous by creating my own fictional language; it was a benefit to me, my magics, my psychism, my introspection.. I have always longed to write a book one day of all of the tales and historical records of Zanguin, and I've started one, but i've never gotten around to finishing it... maybe some day; it's not time yet.

    But enough of that! Let's get right into the stuff that I have on it, the actual, physical appearance of it all:


    The runes, they are very accurate and very handy. backside is the blue side which shows tigémue, red side shows mixamue alphabet.


    A sample of some writing in Tigémue, the ancient script, which ironically, is used the most and in recent ages; reading, writing, etc.


    Tigémue script; sample letters; they are not ABCD order, they are mixed.

    Last edited by Michael Unbreakable; 07-07-2011 at 10:18 PM.

  2. The Following User Says Thank You to Michael Unbreakable For This Useful Post:

    drakke1 (10-02-2011)

  3. #2
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15
    COMMON PHRASES:

    vénte ki o'i - How are you?
    o azte'ik vana - Are you okay?
    azhane vi - What's up?
    akunia himal la - Where are you from?
    varteju - Nothing much
    janvoke - Nice to meet you
    isto flaku - May your travels be well and healthy
    istan flaku sona ju - May your travels be of peril
    miyäyu isto - Until then; until we communicate again
    miyäyu istan ju - We will never speak again
    miyöwe ya - I feel your spirit with mine
    janvoke ijakte - It's very nice to meet you
    janvoke sona - Nice to meet you again
    o'i masan - You're welcome!
    hase ijakte o'i - Thank you very much
    has o'i - Thank you
    has - Thanks
    niashvemu - Good morning
    kétkén - Good night
    yénte chia - Sleep tight and sleep well
    dark'a - Hello (formal)
    dark - Hi (formal informal)
    daka - Hey (formal informal)
    tatan omjati - It's been a while
    shig du - I love you
    kashe su - I hate you
    t'avnua - Good bye
    avnu - Bye
    t'avna avna - Bye bye
    i'a - Yes
    uo - No
    tebun'k - Yes, I agree
    asyn't - No, I disagree
    mahaz - truly; really; truthfullly; seriously; for sure; no joke; (same thing)
    yakorva - truthfullly; seriously; for sure; no joke;
    zmash dorva te - thorn in the side
    hane bliame vi - I'm just joking
    yama ju - Is this not true?
    han okdu - I'm sorry
    dorva ju - Not a problem
    Ha tajne - I get it
    okazte - Congratulations!
    mokdu - Please
    hane azte ju - I am not!
    ma yado - possibly
    ma yado ju - maybe not
    ya sumét ye - You were; you did that; (scornful; angry)
    o'i va meyuwi gon ju - You are like no other
    azte nia ju - No where to go/be
    sani va ha ke ju - It has nothing to do with me; I don't care
    nemyat ki ha su ikéte ju O'i - Because of this, I don't like you
    aka - by the way
    yuiowa su ha juk - This is who I am
    a mavejun - I am all that is
    kyri va keteyua - Here you are (giving)
    hane komeyu vana - Did you receive it?
    vinate orkae kizon - Have a great day
    xahue ha - Oh! You startled me!
    venjat ki su o'i - What is wrong with you?
    ki kila ju - Not for long
    indran mikuwe - You aren't welcome here
    Male ik na'at - This is life; that's life
    mih'yaha te - You're my savior; You're my hero!
    uwür neyu - That was a close call
    uresune tomal - I'll talk to you later
    Ha su Ya ju - I am not you!
    drazae no ju ke Ya - You will not be forgotten
    g'kanwä - one day (any time/day in the far future)
    vö'twä - some day soon (any time/day in the near future)
    ya e kü ju - you may not
    ha win aka - same as me; me too
    galando - stressful!
    tilansél mala - psychic! (you knew this would happen)
    e xelö - at this exact moment! (command)
    e ixmöl - Stay there (don't come close)

  4. The Following User Says Thank You to Michael Unbreakable For This Useful Post:

    Starrr (12-14-2012)

  5. #3
    Indigo Member viamedia's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    646
    Blog Entries
    8
    Thanks
    141
    Thanked 233 Times in 183 Posts
    Referrals
    1
    Rep Power
    5
    Wow, impressive! Do you have any audio files for it or is that for a day down the road?
    We are our preconceptions

  6. #4
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15
    SPIRITUAL:

    ibaraga - light (good & evil)
    onagada - darkness (good & evil)
    vaha - right (correct)
    kuna - wrong (incorrect)
    sutöme - evil person
    agna'ikran - pure person
    titaluman - impure person
    panawean - earth worshiper
    amwitan - innocent person
    parkan - idiot
    huliman - fool
    nomuan - tranquil person
    shean - peaceful person
    mahalan - trustworthy person
    söwan - genius
    v'näkan - tool (someone who knows they aren't being used)
    mih'yaha - savior
    enzguda - power (spiritual)
    anduve - destiny
    ikute - fate
    zanguin - earth (the planet)
    darakun - mind
    uweknan - spirit (of the diseased)
    panawe - mother earth
    vinyi - goddess
    g'tén - god
    naplani - belief system (collection of beliefs for a mulum)
    ektorvénte - a leader, or mystical one; happening once in existance
    yemöwe - a god child, one who follows the path under a god/goddess
    mulum - the spiritual being as a whole (a follower)
    kam'sél - witch (practitioner of magic)
    tilansél - psychic
    ayérana - deep waters (where life comes from)
    jiatuat - the act of doing rituals to perfect oneself
    lipusuwe - universe (the combination of the physical plane, astral--everything)
    vuansa - singularity (theory that a negative and positive combine to cancel)
    fiansa - duality (theory that all things have an equal opposite)
    nagét'ha - existence (where all life may be)
    yäma - nonexistence (where all non-life may be)
    par'klan - path (destiny road; a way of life)
    ayét'ke - the ceremonial bath of hot & cold (the cleansing)
    onaruik - mind meld (astral projection)
    kanjatuet - the realm of realms (how to get to the other lands)
    ipudenu - land of the dead (heaven/hell)
    mak'im'alés - land of the dead (the great dark hole; torture)
    amiyik - land of the physical (physical plane)
    megunu - land of sleeping (resting; where dreams are)
    owamek'tu - astral realm (dreams; spirit; gateway between ipudenu and amiyik)
    semiö - land of thought (the mind; the plane of thought)
    kak'wa - the looking glass (the veil; the land beyond what we see; the spiritual world)
    syrvakatur - rebirth (of the mulum)
    fiy'te - living (the living, all that is, life; people, animals)
    guinzu - temple (of enlightment)
    duraktizuvan - the great mother's garden (holy enlightenment; where one becomes one with the universe)
    gizuin - soul
    yuk'wima - aura (the readable "mood" of the spirit)
    kanmiya - group aura (the readable feeling of all united)
    hama - the energy points of the mulum (the seven points of energy)
    dejalke - spirit (the inner spirit)
    malualu - the higher consciousness (where all thought lies)
    vaemsu - crystal (the inner seed of great power from the goddess)
    ehöye - the self (the conscious)
    han'meyi - the true self (the subconscious)
    asaziöm - the inner planet (the world where Han'meyi lies)
    omu - meditation (how to access the other realms through Kanjatuet)
    ubamue - vision (not with sight; of the past)
    omue - vision (not with sight; of the future)
    kaamue - premonition (of the nearest future)
    mu'aik - omen (a spiritually symbolic signal or sign)
    akum'tér - inspiration (a great hope)
    muwür'u - false hope (a false enlightenment)
    a'uemate - ritual suicide (in honor of the gods)
    omu t'halke - the meditation dance (chants, hums, motions of the body)
    dejamiö - mind phantom (one who "runs" through your mind)
    kuhuk - the spirit face (cremonial face painting)
    mixamue - the symbolic script
    tigémue - the ancient script
    misan - soulmate
    nüyélu - heart interest (a person that the heart focuses on among others)
    fi'gilö - the bonding of two souls (marriage)
    kuwits nalum - this energy be off to There (expression)
    jalam - vegetation; all nature; all that is plant matter
    niölaen - fairy (forest spirit)
    dandam - oath (a vow given to a god)
    malunati - spiritual guider
    hauwiyo - tree of life (the stamina and growth of mother earth)
    nanpueka - sexuality lifestyle (the having of sex with others)
    söunma - truth sayer (one who speaks the truth that must be said)
    diliye - blood knife (used in blood offering and sacrifice)
    kanmage - energy receive (knife attached to a pendulum--used in energy)
    kanxexe - energy dispell (wooden stake which dispells fixed energy)
    dumledi - wooden tooth necklace (large symbol of the earth and duality)
    tihilihi - charging crystal (amethyst geode--reconfigures the energy and makes it pure)
    néyingé - mark of the earth
    a'vötot - warming weather, as if the coming of spring from winter.

  7. #5
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15
    PRONOUNS:

    han - I, I am, myself, me
    aze - I, I am, myself, me (poetry)
    hane - I, I am, myself, me (slang)
    suhan - I, I am, myself, me (slave)

    ya - you, you are, you, yourself
    o'i - you, you are, you, yourself (poetry)
    o - you, you are, you, yourself (slang)
    sa - you, you are, you, yourself (slave)

    kom - you, one, yourself, oneself, (generality)

    ani - we, we are, ourselves, us (you and I)
    anik - we, we are, ourselves, us (poetry)
    tum - we, we are, ourselves, us (representing others; myself and these people right here)
    kale - we, we are, ourselves, us (representing others; myself and some other people who are not present (organization, group, etc))
    sem - we all, we all are, all ourselves, all of us (me, you, and all else in your life)
    moani - each other (reciprocal)

    oke - she, she is, herself, her
    oki - he, he is, himself, him
    oya - they, they are, themself, them
    omi - you all, you all are, all of yourselves, you all

    sana - someone, it, that, this (living)
    jula - no one, nobody (living)
    kyri - it, it is, itself, it (tangible)
    sani - it, it is, itself, it (intangible)
    fie - two people

    siti - it, it is, itself, it (nothing; worthless; disgusting pronoun)
    kasa - the god pronoun (a celestial being)
    idu - sir
    ena - ma'am

    Yawe - 4th person pronoun (living)
    Yami - 4th person pronoun (living plural)

    Yöwe - 4th person pronoun (non-living)
    Yömi - 4th person many (non-living plural)
    xüwe - previous subject or pronoun

    yazke - that, that is, that self, that (4th person far)
    tétuin - this, this is, this self, this (4th person near)

    aniab - that, that is, that self, that (demonstrative; past tense introductory)
    yuiowa - this, this is, this self, this (demonstrative; present tense introductory)

  8. #6
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15
    TIME:

    ~100 bishuve in 1 vinyage.
    ~20 bishuve in 1 final.
    ~10 bishuve in 1 vuishu.

    ~381.1 vinate in 1 bishuve.
    ~2 onya'riti in 1 bishuve.
    ~1 vinate between 2 onya'riti.
    ~5 vinate in 1 tat.
    ~76 tat in 1 bishuve.
    ~7.6 tat in 1 miya.
    ~38 vinate in 1 miya.
    ~10 miya in 1 bishuve.
    ~5 miya in 1 onya'riti.

    ~40 su in 1 vinate.
    ~40 omä in 1 su.
    ~40 akune in 1 omä.


    pöwe - milisecond
    akune - second
    omä - minute
    suk'ema - hour
    vinate - day
    tat - week
    miya - month
    bishuve - year
    ejibishu - decade
    fubishu - century
    ujaye - date
    uno akune - half second
    uno suk'ema - half hour
    uno vinate - half day
    uno bishuve - half year
    uno ejibishu - half decade
    uno fubishu - half century
    ---------------------
    ytera - first cycle
    ataerwa - Month 1
    mavnuwan - Month 2
    chuntua - Month 3
    kutpon - Month 4
    sutunka - Month 5
    onera - second cycle
    udjun - Month 6
    kukunta - Month 7
    jaerna - Month 8
    freana - Month 9
    jatusa - Month 10
    onyaan = Half of a Year Day
    makuun = 1811th Day





    Distance:

    ~Zanguin is 1 of 7 planets.
    ~Sun: Uaru.
    ~Moons are: Ayau & Golam
    ~Radius = 12,578.910 me
    ~Diameter = 25157.823 me
    ~Circumference = 7.9 yér
    ~Volume = 124.880 nul

    10 po = 1 hö
    1 hö = 10 po
    1 zül = 10 hö
    1 shi = 10 zül
    1 ku = 10 shi
    1 me = 10 ku
    1 vi = 10 me
    1 yér = 100 vi
    1 mä = 100 yér
    1 gö = 100 mä
    1 nul = 1,000 gö
    1 yan = 10,000 nul
    1 ze = 100,000 yan

    16.085 po = 1 mm
    1.608 po = 1 cm
    4.085 po = 1 in
    4.903 hö = 1 ft
    14.709 hö = 1 yd
    2.589 me = 1 mi
    1.6 me = 1 km





    NUMBERS:

    eno - 0
    vui - 1
    fi - 2
    vä - 3
    vuk - 4
    ejni - 5
    k'tér - 6
    it'san - 7
    snium - 8
    s'kat - 9
    kuin - 10

  9. #7
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15
    GUIDE A:

    * NOTE: Some of these guides may contradict each other. This is due to their dating. My language is constantly evolving and I am always perfecting, tweaking, cutting, omitting, altering, and revamping it. I've changed the syntax ordering and sentence construction rules several times. These guides are simple write-ups and were not meant to ever be an official guide. I am actually working on an official guide, one based on my hopefully final and most recent language structure.

    This is a detailed explanation of some of the different tenses and conjugations of Aniku.
    Pay close attention to the syntax (grammar and rules), or you'll not be able to do the exercise at the end.
    It shows you how [particles] are used and how they modify other words.

    One thing to always remember is that [particles] are words that modify other words.
    The sentence structure of Aniku is SVO (Subject, Verb, Object), or "I eat apples."

    Here are some examples that are VERY useful.
    I think you'll learn verb/adjective tenses much better.

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Han ( Hah-N ) - I, me, myself [pronoun]
    O'i ( Oh-EE ) - You, you, yourself [pronoun]

    Oike ( Oye-Cay ) - She, her, herself [pronoun]
    Oiki ( Oye-Key ) - He, him, himself [pronoun]

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Slang variations of pronouns are used a lot.
    They provide a prettier and better transition onto other words.

    Han - Hane, Ha, A, Aze, Aza, Azdur
    O'i - O, One, Oya, Ya, Yar
    Oiki - Oki
    Oike - Oke

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Vi ( Vee ) - Presently verbing tense (ongoing)
    Ve ( Vey ) - Presently active tense (exact moment)

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Karvuae ( Car-Voo-Ah-Ey ) - to hurt [verb]

    Ha karvuae - I hurt
    Ha karvuae vi - I am hurting
    Ha karvuae ve - I am hurting right now
    Ha karvuae ju - I don't hurt
    Ha karvuae yado - I can hurt
    Ha karvuae nyun - If I hurt
    Ha karvuae yado ju - I can't hurt
    Ha karvuae ka ju yado - I can never hurt
    Ha karvuae ka ju - I never hurt
    Ha karvuae vi ju - I am not hurting
    Ha karvuae ve ju - I am not hurting right now
    Ha karvuae vi ka - I am always hurting
    Ha karvuae ve ki goban - I was just hurting
    Ha karvuae ye - I was hurt
    Ha karvuae ki goban - I was just hurt
    Ha karvuae no azte - I will be hurt
    Ha karvuae no ka ju - I will never hurt
    Ha karvuae ka no - I will always hurt

    Oki karvuae no ka ju - He will never hurt
    Oki karvuae no ka ju Ha - He will never hurt me
    Oki karvuae no ka ju sona Han - He will never hurt me again

    * - * - * - * - * - * - * - *

    V'geu ( V-Gay-Oo ) - bored [adjective]
    Ijan ( EE-Jah-N ) - So, very, much, a lot [particle]
    Azte ( Ah-Z-Tey ) - To be, in existence, existing as [particle]
    Kaakutev ( Kah-Ah-Koo-Tey ) - Soon tense [particle]

    Ha v'geu - I'm bored
    Ha v'geu ju - I'm not bored
    Ha v'geu ija ka - I am always so bored
    Ha v'geu ijan - I'm very bored
    Ha v'geu ipoka - I'm a little bored
    Ha v'geu imeza - I am extremely bored
    Ha v'geu iyal - I'm kind of bored
    Ha v'geu no azte - I will be bored
    Ha v'geu no azte ki kaakutev - I will be bored soon

    * - * - * - * - * - * - * - *

    There are four very important and special words.
    They are used to indicate tone of voice within written and verbal speech.
    It is called NuSuVaZa.

    Intétu ( EEN-Teh-Two ) - happy [adjective]
    Nu ( Noo ) - Respectful, proud, authority [particle]
    Su ( Soo ) - Disrespectful, angry, sarcastic [particle]
    Va ( Vah ) - Neutral, Indifferent, Apathetic [particle]
    Za ( Zah ) - Emotional, dramatic, meaningful [particle]

    Ha nu intétu - I am happy (thoughtful)
    Hane va intétu - I'm happy/content (neutral)
    Ha su intétu - I am so happy (sarcastic)
    Hane za intétu - I am very happy (meaningful)

    * - * - * - * - * - * - * - *

    When you use tone words, sometimes more is said symbolically when directly.

    Hane va intétu - I'm happy (Symbolic: I'm sort of happy)
    Ha su intétu ju - I am not happy (Symbolic: I'm not very happy at all)
    Ha nu intétu ka - I'm always happy (Symbolic: I'm always happy!)
    Ha su intétu ijan - I'm very happy (Symbolic; insincere: I'm very happy, totally,)
    Ha va intétu ijan ju - I'm not very happy (Symbolic: I'm not really happy right now, leave me alone)

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Sometimes 'Su is often linked to perversion or dirty talk.

    Pue ( Poo-Ey ) - To have sex [verb]
    Aze ( Ah-Zey ) - I, me, myself [pronoun]
    Ya ( Yah ) - You, you, yourself [pronoun]
    Zak ( Zah-K ) - The act of wanting [particle]

    Ha su pue no ya - I will fuck you
    Aze pue zak oi - I want to fuck you

    * - * - * - * - * - * - * - *

    'Nu is mostly used with parents and authority figures.

    Evo nu kanveshe ve onowa la - Clean your room, right now.
    Iya, nu idu - Yes, sir, {I comprehend my orders},
    Ha nu kunete no aniab, idu - I will do that, sir.

    * - * - * - * - * - * - * - *

    I'm going to have you try to make a few sentences in Aniku.

    Word Bank:

    Ba ( Bah ) - Past tense [particle]
    Mi ( Me ) - Plural tense [particle]
    Pun ( Poon ) - The act of needing [particle]
    Oyami ( Oh-Yah-Me ) - They, them, themself [pronoun]
    Okye ( Oh-K-Yay ) - To eat [verb]
    Narke ( Nar-Key ) - To run [verb]
    Chijunute ( Chee-Joo-Noo-Tey ) - To love [verb]
    Kashe ( Kah-Shay ) - To hate [verb]
    Torduni ( Tore-Dune-Knee ) - bird [noun]

    Try to translate these on your own:
    (Use the word bank above to help you)

    Example:
    Hane okye pun = I need to eat

    I ran away =
    I want to eat =
    They will be very bored soon =
    I will always love you =
    I hate birds =

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Here is an example of a complex arrangement:

    I am out of the shower now, so I am going to get dressed and venture out into the cold so I can walk to the store.

    Ha va shawa mae fyon. Nemyat ki Han züvue h'mataku azte un harte ikanö ama. Endow ki Ha rovyte yado faenta onye.

    Ha - I, me, myself
    Va - Untranslatable
    Shawa - Shower
    Mae - In (touching; taingible)
    Fyon - What was and isn't anymore
    Nemyat - Because of this
    Han - I, me, myself
    Ki - Untranslatable
    Züvue - To become
    H'mataku - Ready
    Azte - To exist as
    Un - And then
    Harte - To go
    Ikanö - Cold
    Ama - Into (inside of)
    Endow - In purpose of
    Rovyte - To walk
    Yado - Having the ability to do
    Faenta - Store
    Onye - To (direction; towards)

  10. #8
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15
    Guide B:

    This is the detailed explanation of some of the pronouns of Aniku.
    There are many here to learn and not all are explained; you must pay attention to the syntax to learn how to use them correctly.

    By the end of this guide, you should have a clear understanding of how some of the pronouns and some [particles] work.
    Any word in Aniku that is surrounded by []'s means that it is a particle (a word that modifies another word).

    One thing to remember is that in Aniku, there is no definite "the" or indefinite "a."
    This means "The Apple" is basically just "Apple."
    The and A are both implied in speech through context and wording.

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Let's start by learning the first few basic Pronoun Subjects.

    I - Han ( Hah-n )
    You - O'i ( Oh'Ee )
    We - Anik ( Ah-Knee-K )
    She - Oike ( Oye-Kay )
    He - Oiki ( Oye-Key )

    Slang Variations:

    Han - Hane, Ha, A, Aze, Aza, Azdur
    O'i - O, One, Oya, Ya, Yar
    Anik - Ani
    Oiki - Oki
    Oike - Oke

    * - * - * - *

    A few three-word sentences (blocks) to get started:

    Ha chijunute shish [mi] - I love dogs.
    Oke chijunute a'kte [min] - She loves apples.
    Hane kashe akélta - I hate blue [the color].
    Oke karvuae vi ovuin - She hurts badly.
    intétu [ijan] - We are very happy.
    O'i intétu [vana]? - Are you happy?
    Oki ikéte [ju] - He doesn't like it.

    * - * - * - * - * - * - * - *

    The rest of the Pronoun Subjects:

    They - Oyami ( Oh-Yah-Mee )
    You all - Omi ( Oh-Mee )
    Sir - Idu ( EE-Doo )
    Ma'am - Ena ( Ay-Noo )

    Here are a few basic sentences:

    They suck - Oyami mapuje.
    You all need joy - Omi vinaa [pun].
    Sir, yes, sir - Idu, iya.
    Ma'am, I understand - Ena, Ha bukunde.

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Complex Pronoun Subjects:

    It - Sani (Sah-Knee )
    It - Kyri ( K-Year-Ree )
    It - Yöwe ( Yow-Way )
    It all - Yömi ( Yow-Mee )
    It, that, this - Sana ( Sah-Nah )
    Return Pronoun - Xüwe ( Ngaw-Way )
    Two people - Fie ( Fee-Ay )


    As you see, there are five pronouns that means the same thing; It.
    These pronouns are used in different ways and sentences.

    * - * - * - *

    ~Sani is used to replace an entire idea into one small word.
    Follow and pay close attention:

    I love dogs! - Han chijunute shish [min] !
    Why do you like them? - S'tevnu [ki] O'i ikéte sani ?
    I love dogs because they're loyal - Azvi sani [ki] miak'te.

    I love you so much - Han za chijunute [ijan] O'i
    I love you so much too - Sani [aka]

    ~Sani is also used to show how the subject can be vague or optimistic.

    It's a great day - Sani vinate [nö] umajwa.

    In the sentence above, one may wonder, "What is a great day?"
    And the perceived answer would be, "All that exists is a great day."

    * - * - * - *

    ~Kyri is not as complex as Sani. It's used to replace tangible subjects as well as people.

    I like my hedges - Ha ikéte tiaxba mi te.
    I hate their appearance - Han kashe yateunölan yte kyri.

    You all love to eat, it seems - Omi chijunute okye kuné ki juwi.
    We don't really like it [the food] - Anik ikéte mahaz ju kyri.

    My breath smells - Oméj te sovére ve.
    I do smell it [the stench] - Ha chishmale su kyri.

    * - * - * - *

    ~Yömi is a little different. It is used to mean "it all," but only for objects that aren't alive.

    The cats were cute - Chate omoki [x'le].
    They all suck - Yömi su mapuje vi.

    We all love apples - Tum chijunute a'kte [min].
    I don't like them - Han ikéte ju yömi.

    You saw above how Yömi was used to mean "them" in the sentence "We don't like them."
    Because Yömi is plural of the non-living "it" pronoun, it becomes "Them" when referring back to plural objects.

    We hate children - Ani kashe oinudwi mi.
    I don't like them, also - Han ikéte [ju] aka yömi.
    I love them - Ha chijune yömi.

    * - * - * - *

    ~Yöwe is the same as Yömi, but it's not a plural pronoun of the non-living "it."
    It is like Kyri, but it is for tangible subject.

    Look at the rock - [E] yatee kun [onye].
    I don't like it - Ha ikéte [ju] yöwe.
    She loves the rock ! - Oke chijunute yöwe.

    * - * - * - *

    ~Sana is important because it's used as a vague and optimistic noun replacement.
    It can pretty much mean "someone" or "something."

    They are annoying - They suanyo [ijan].
    Someone is annoying - Sana suanyo [ijan].
    I kissed somebody today - Ikvinate [ki] Ha lidune [ba] sana.
    Someone is a pain in my rear - Sana [su] zmash dorva te.
    This sucks - Sana [su] mapuje.

    * - * - * - *

    ~Xüwe, despite it's difficult pronunciation, is a very simple pronoun.
    It basically means, "Return to the previous pronoun."

    I like him - Ha ikéte Oke.
    He's my lover - Xüwe chijuma.

    I love myself - Ha chijunute Xüwe.
    I hate who I am - Ha kashe [gana] Xüwe juk.

    * - * - * - *

    ~Fie means "Two people." It is a pronoun to replace two people.

    Those two are so cute - Fie omoki [ijan].
    I do think about those two - Ha koyaoe [igik] Fie.
    I did love those two - Ha chijunute igik ba Fie.

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Pronoun Objects:

    Me - Han ( Hah-n )
    You - O'i ( Oh'Ee )
    Us - Anik ( Ah-Knee-K )
    Her - Oike ( Oye-Kay )
    Him - Oiki ( Oye-Key )

    Now let's see how the same pronoun is used as an object:

    Ha chijunute O'i - I love you.
    Hane kashe Ha - I hate myself.
    Ha mikafüe [ba] Ya - I found you.
    Oke karvuae Oki - She hurt him.
    Oke chijunute Ha - She loves me.
    Oki ikéte Ani - He likes us.
    Ha Oke [pun] - I need her.
    Oike Ha [zak] - She wants me.

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Them - Oyami ( Oh-Yah-Mee )
    You all - Omi ( Oh-Mee )
    Sir - Idu ( EE-Doo )
    Ma'am - Ena ( Ay-Noo )

    I see them - Hane kivéne Oyami.
    She didn't see you all - Oke kivéne [igik] [ba] Omi.
    I respect you, sir - Ha k'anue, Idu.
    He doesn't care, ma'am - Oki dyndorane [ju], Ena.

    * - * - * - * - * - * - * - *

    It - Sani (Sah-Knee )
    It - Kyri ( K-Year-Ree )
    It - Yöwe ( Yow-Way )
    It all - Yömi ( Yow-Mee )
    It, that, this - Sana ( Sah-Nah )
    Return Pronoun - Xüwe ( Ngaw-Way )
    Two people - Fie ( Fee-Ay )

    It's a beautiful day - Sani [va] vinate [nö] keyoki
    I hate it - Ha kashe kyri.
    I saw the rock - Hane kivéve [ba] yöwe.
    I thought about them - Ha koyaoe [ba] yömi.
    Someone smells bad - Sana [su] sovére
    You love yourself too much - Ya chijunute [ame] xüwe.
    Those two smell so good - Fie tavaname [ijan].

    * - * - * - * - * - * - * - *

    Reference of Particles:

    Mi ( Mee ) - Plural tense
    Ijan ( EE-Jah-N ) - So; Very; awfully; extremely
    Vana ( Vah-Nah ) - Questioning tense
    Ju ( Joo ) - Negation; not; opposite
    Pun ( Poon ) - The need of
    Ki ( Kee ) - Scenario introduction to new thoughts
    Aka ( Ah-Kah ) - Too much; also; as well
    Nö ( Now ) - Noun/Adjective possession
    Ye ( Yay ) - A type of past tense; shows what was in the entire sentence
    Kae ( Kah-Ay ) - The hate of
    Chia ( Chee-Ah ) - The love of
    E ( Ay ) - Command tense
    Onye ( Oh-N-Yay ) - To; At; Towards;
    Ba ( Bah ) - Past tense
    Su ( Soo ) - Tone of voice; Disrespect
    Gana ( Gah-Nah ) - To show something is related to the subject
    Juk ( Joo-K ) - The perception tense
    Igik ( EE-Geek ) - Do; surely; truly; really
    Zak ( Zah-K ) - The want of
    Va ( Vah ) - Tone of voice; Disinterest
    Ame ( Ah-May ) - Too much; more than should be; surplus

  11. #9
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15
    Guide C:

    Seeing a multitude of sentences and examples will help you understand how the language functions.
    Some sentences in English are longer than in Aniku and it is the same way around.
    Some sentences are within the same length.

    When reading through them, pay attention to how the words are grouped.
    And also try to figure out which words means what based on context.
    You'll discern that Ha/Hane and Ya/O'i mean I and You becuase they're repeated a lot.

    I have been writing a book for the past 2 years.
    Ha aetute vi azeu anunt ke te vuk bishuve kila.

    I don't feel so good. I think I might vomit... I'm so tired of this.
    Ha su orkae na'al ju... ha nu akjane yado yama? Hane aet'a yuiowa kele.

    I love you, but we have to separate.
    Ha chijune Ya, poj kii, Anik su jofie ejla.

    I ate the corn that my mom cooked.
    Han okye vagia gana syrte te terae ba.

    Though, they still won't do it.
    Moxale Oyami kunéte no ju sana.

    You make me feel happy.
    O'i va orkae Ha t'ma.

    You all have to see this.
    Omi va kivéne ejla chovi.

    We would help, but we're tired.
    Ani kunitune viäno poj ki, sana aet'a.

    Your five days in prison have ended.
    Ejni vinate te miju viarya mae.

    It is severely ugly to me.
    Sani va korsetun imeza han juk.

    I sort of love my family
    Han chijunute edyr ganyud te.

    I am a very loveable person! Shut up!
    Hane chijune ejan dza on! E mutétne!

    We will meet again.
    Janvoke no sona.

    At first, I was given a broken soul... but now it's fixed.
    Okala ki Hane za gizuin tö azakkun komeyu. Poj kii, sani va möga xelö.

    I accidentally made him unhappy.
    Han fultane intétu mikzam oki.

    I am terrible with mathematics.
    Han uwisapo panga meuskae.

    As I looked away, I smiled.
    Asaen ki Ha yatee ba ki xüwe inéte ba.

    Here is your salad.
    Mezdrugoma te keteyua.

    When will she come back?
    S'te no ki oke havkjne glea?

    She is as pretty as the sea.
    Oike za keyoki meöwi pokavesh.

    His existence is less than mine.
    Azte'ika na Oiki su sani te sunyr.

    My sickness came back.
    Vutyr te pélu.

    You were supposed to be apart of my life.
    O su haye te filuk k'aula.

    I sleep outside sometimes.
    Tenyu ki Han va yente jalka.

    If this happens, I will love you forever.
    Nemyat yado ki Ha chijunute ajuk'tö O'i.

    They are full of love and beauty.
    Oyami va chiju bye u keyokine.

    We will remember of you.
    Ani klaunme no ya kele.




    GUIDE D:

    I don't care about what you have to say to me.
    I care about what you had to say to me.
    As the bell rang, she heard the faint murmur of tears.
    Smiling to herself, she held the rose tenaciously.

    I don't care about what you had to say to me.
    ( I don't care [what: you have to say me to] about. )
    ( Ha didorane ju [venjat ki ya sön ejla xüwe onye] mala. )
    Ha didorane ju venjat ki ya sön ejla xüwe onye mala.

    I care about what you had to say to me.
    ( I don't care [what: you had to say to me] about. )
    ( Ha didorane ju [venjat ki ya sön ba ejla xüwe onye] mala. )
    Ha didorane ju venjat ki ya sön ba ejla xüwe onye mala.

    She heard the faint murmur of tears as the bell rang.
    ( She heard the <tears of [murmur faint]> [as the bell rang]. )
    ( Oke nudkie <soliala mi nö [tumlishér tö sipona]> [asaen dirlu chiteu ba]. )
    Oke nudkie soliala mi nö tumlishér tö sipona asaen dirlu chiteu ba.

    Smiling to herself, she held the rose tenaciously.
    ( She held [tenaciously] the rose while smiling herself to. )
    ( Oke ofimiye ba [jefilan i] sharde asaen inéte vi xüwe onye. )
    Oke ofimiye ba jefilan i sharde asaen inéte vi xüwe onye.

  12. #10
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15
    LITERATURE:

    [ Sun God Chant ]

    Uaru te ki kasa te ki.
    Yuiowa su Ha juk.
    E nudkie vlöne Ha.
    Ha narke kéri ajupok jai Kasa onye.
    Ha azte wojyat kétén.
    Kasa g'tén te e nis'rut.

    Yuiowa su marvu te.
    E nudkie vlöne Ha.
    Ik'vinate ke la.
    Nön ki Ya nu votyrno te.
    E nu ofin'le xelö Ha vialen yama?
    G'tén xü uaru e unmukue Ha mi vialen.

    Ya oméje yte'ik ute inzute.
    Ha munegase ratuwan ute masan la.
    Munegas min te azte no mahaz.
    Drazae no ka ju Ya, Has O'i.

    Translation:

    My sun, my God,
    This is Who I am.
    Hear only me right now.
    I have ran the furthest to you.
    So far, I have been here.
    You are my god, so listen.

    This is my poem.
    Hear only me right now.
    This day is yours.
    And you are my ancestrial land.
    May you share it with me now?
    God of the sun, intwine with me.

    You breathe life and existence.
    I wish for your light and welcoming.
    May all my wishes come true.
    You will never be forgotten.
    Thank you.



    [ Iglenan nö Oméju. ]
    March 11, 2010.

    Tenyu ki, aztevi mohérsa oxüvu mi flania yö.
    Oyami lati va muindore u miyöwe ke ha onye.

    Ha bukunde ke munegase kii vénte umit'sae xüwe kuwynér te ama.
    Poj ki, xüwe va Ue meyan ju.

    Ha nu akyre sha kuné azte salu yoznan te sofi.
    Ha nu akyre oyami kuné bukunde ki véte chiju va orkae.

    Poj ki, nun mö su ishkekun u onämak ke yonka.
    Ha wüvele pun sani jan kii Ha wüvele hae pun.

    Akunal kii akum'tér aztevi.


    [ A Restless Warrior. ]

    Sometimes, there are these feelings in the air.
    They speak to me and bind their soul with me.

    I wish I knew how to translate them into my language.
    But there are no words for them.

    I want peace to be ubiquitous among my people.
    I want them to understand how great love is.

    But their hearts are blind and fickle inside.
    I need to save them, or I need to be saved.

    Somewhere, there is hope.




    [ Anik oso vana? ]
    October 14, 2009.

    Ha aetute zak marvu.
    Aniab ki bishuve no nyr kila.
    Oinudwe mi kataeie no vlaz t'halke.
    Utrana mö chijune ba no mavejun.

    Evo ki O'i kikte ejla yte'ik yö.
    Goali su hitsakul tö trangoju.
    Poj ki, mezavésh keyokine tö akélta.
    Nun mö karvuae no ka nemyat ki Ani kikte ju.

    Anik za oinudwe tö ektorvénte.
    Gizuin la za flangae kila ki ishnudi yado endow.
    Oki itune ka ju majlin mi na.
    Avatol okye ka arvanada, poj ki.

    Venjat ki kyri va?


    [ Are we lost? ]

    I want to write a poem that will last a thousand years.
    Children will dance and sing and our name will be loved.
    You must try in life because the road is a dirty possibility.
    But no matter this, the ocean is a blue beauty.
    Our hearts will always hurt because we don't try.
    We are the children of the gifted one!
    Your soul always gasps for air so that you can be free.
    He never learns his lessons.
    Something eats at the world, but what is it?




    [ Par'klan nö wate oxüvu ]
    January 13, 2010.

    Aztevi yark'a gana lashar mi te yö.
    Oke nöwate tenyu mezalan Han onye.
    Yöwe sön no ayajo te yö kii, "Evo heküjne A."
    Ha bukunde ju ki venjat kunéte ki nemyat.

    Nun tö Nojit yö kii aniab va Ani azte mahaz nia.
    Ani drazae tenyu Xüwe ki kila ka.
    Poj ki, aniab za orkae azvi Ani va nojit!
    Moxale Ubanä mö kolatrue no ju Ani.

    Wa rovyte Zanguin yünd ki v'turne vi flemal vialen.
    Nön Ha nudkie kikte asöwe oke na, poj ki sani taenor.
    Aztevi nun te yünd kii Ha narahie yado vlöne Oke.
    S'te ki gizuin mö wüvele hae no azte.

    Ani su kunitune ejla Xüwe ki sumét yüme Vinyi mö.
    Omi ayuaze ve chovi arvanada kii, Oke su ye ju.
    Wa Oinudwe nö suema vea ki, Ani kunéte ejla yuiowa.
    Nyun ju kii, Oike su kutrune no un soliala mö viyetale ba no ka aka ju.

    S'tevnu ki Anik mi varte ijan?


    [ The shallow path ]

    There is a woman who is in my dreams.
    She often calls to me a lot.
    She will say in my head, "Come to me."
    I don't know what to do becuase of this.

    In the human heart; that is where we truly exist.
    We often forget ourselves along the way.
    But that is okay because we are human!
    Though our ancestors won't stand up for us.

    So I walk on this earth hoping for clarity.
    And I try to hear her voice, but it's hidden.
    There inside my heart, I can only feel Her.
    When will our souls be saved?

    We must help ourselves before we help our mother.
    You all operate this world right now, not her.
    So as her spoiled children, we must do this.
    Or she will die and our tears will never be cleansed ever again.

    Why are we all so evil?





    [ Muwür'u te ]
    January 27, 2010.

    Ha zanyre ovuin Ya.
    O su klaunme ju vana? Hane O'i pun.
    Ya su haye te filuk k'aula.
    Poj ki, xelö O'i su ahar mavejun.

    Vente ki Ya akyre ki ha azteike ve?
    Aze harte no kii akunia?
    Han za oso pane ijan Ha viaju van!
    Ya su Ha pun aka yama?

    Ya heküjne viäno poj ki, xüwe arnuke ju.
    Hane harte vi viáno poj ki, xüwe oso a.
    Nun te va indonev kii yate mi lönak.
    Hane ketune ve ejan su O'i.

    Ha zanyre Ya. Ya bukunde ki Ha kunéte.
    Nön ki chijunute inat O'i van.
    O'i chijune no Ha vana? Jan ki,
    Ya indrakue no ki Ha kynde yama?

    Vinyi ofimiye no ju ha mavejun.
    Oke azteike no ju Ha ajasan.
    Yar su chijuma te k'aula.
    Mä'anu nö hu'ért'uk.

    Ektorvénte oxüvu.
    Hane Ya zak hane endow.
    Hane zanyre vente ki O'i va sön ba.
    Klaun la eshvue su lashar te.


    [ My false hope of enlightenment ]

    I miss you so much.
    Don't you remember? I need you.
    You were supposed to be apart of my life.
    But, now you're gone forever.

    How do you want me to live?
    Where will I go?
    I'm so very lost without you.
    Don't you need me, too?

    You would come, but you don't care.
    I would go, but I'm lost here.
    My heart is dead, my eyes are stiff.
    I really need you right now.

    I miss you, you know I do.
    And I still love you.
    Will you love me, too?
    Or will you let me fall?

    The Goddess won't hold me forever.
    She won't live by me.
    You were supposed to be my lover.
    A gifted prodigy.

    The sacred one of knowledge.
    I want you here for me.
    I miss the way you spoke.
    Your memories flood my dreams.

  13. #11
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by viamedia View Post
    Wow, impressive! Do you have any audio files for it or is that for a day down the road?
    I could record some at some point. I don't know how I feel about the random masses hearing my voice, but I could try to figure something out some day.

  14. #12
    Global Forum Caretaker pebble's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    in the aethers
    Posts
    5,887
    Blog Entries
    3
    Thanks
    2,683
    Thanked 2,266 Times in 1,549 Posts
    Referrals
    4
    Rep Power
    36
    Very interesting Michael! A friend now that I went to school with used to write in an alien language he said was from his home planet Styron. His dad was a professor and had it examined, they said he indeed created a language.
    ~a whisper~

  15. #13
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15
    Really now! That's truly fortunate for your friend because I don't have that type of access. I showed it to a con.lang website once, and a guy there told me that it was the most illogical language he has ever heard of in his entire life, and that I was basically a moron. This language in unlike any language on earth, duh, so why would it be logical in the sense of traditional human thinking? This language makes sense to me.. I seem to remember it, the syntax seems perfect to me, I can construct entire thoughts with it.... so his criticism isn't the 'prove all.'

    The language is highly different, I wouldn't say illogical. I believe he said it was illogical because he knows linguistics well and from his point of view, he couldn't understand why someone would create a fictional language doing what I did. Well, I'm not a linguist, nor did I create it the way it was with ap lan in mind.. it kind of just happened this way.

    In my language, much like some mayan languages I've found, has many particles, which modify entire words or thought arrangements (sentences). Depending on where the words are.. the meanings could be changed. This guy couldn't fathom how a past-tense particle, which creates the past tense for a verb, such as turning kick into kicked, could be used other than its intended purpose for something else. It'd be like saying I was eatinged.

    Han okye vi = I'm eating,
    Han okye ve = I'm eating right now as I speak,
    Han okye ba = I ate
    Han okye go = I just/recently ate
    Han okye ba vi = I was eating (You wouldn't do this, but it makes sense)
    Han okye vi ye = I was eating (this is proper)
    Ha karvuae ba ye = I was hurt (improper, but understood)
    Ha karvuae wi = I was hurt (here, the verb karvuae is an adjective, so you'd use wi)

    He also didn't udnerstand why the frist person pronoun, "Ha," could be: Han, Hane, Hag, A, Az, and Azdur..

    So he called it illogical and that I knew nothing about linguistics. To this indigo, it was the greatest compliment I could have ever received.

  16. #14
    Indigo Enthusiast
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    2,015
    Thanks
    149
    Thanked 420 Times in 319 Posts
    Rep Power
    8
    me my question is simple really simple are you alien?
    fantastic alphabet is really unique my friend congretulation

  17. The Following User Says Thank You to baron de rochefort For This Useful Post:

    Michael Unbreakable (09-17-2011)

  18. #15
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15

  19. #16
    Humbled by Gaia Michael Unbreakable's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    2,318
    Thanks
    848
    Thanked 711 Times in 480 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    15


    The first fully written poem in my language.

    [ Konote vi ém. ]

    Ha koyaoe ba gana
    chijune hae ye Ya ax.
    Poj xüwe kuna ye.
    Ha koyaoe ba gana
    mahale satku Ya.
    Poj, sani su kuna ye inat.

    Akunia ki Ya nia, mihiyaha te?
    O'i su kétén ik ju yama?
    Gizuin te za gilatöe vi.
    Ya zanyire venjat Ani vutenae kizon?

    Han hitvae ve dima jegat i nö fiyaté te
    Xüwe yashae ik dovma
    Oki heküjne no.
    O'i junshibu ik gana sumét ke no ejla.
    Ha mikafüe ejla chiju.

    [ Travelling north. ]

    I thought I was loved by you.
    But I was wrong.
    I thought I could trust you.
    But all that was wrong.

    Where are you, my hero?
    Aren't you there?
    My soul is moruning.
    Don't you miss what we had?

    I sit with my eyes wide.
    I hope for Him to come.
    You know that I must.
    I must find love.

  20. The Following User Says Thank You to Michael Unbreakable For This Useful Post:

    kireiHASU (09-30-2011)

  21. #17
    Indigo Enthusiast climbing's Avatar
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    3,795
    Thanks
    713
    Thanked 1,313 Times in 929 Posts
    Referrals
    1
    Rep Power
    22
    Wow... I'm just blown away by the energy and work you've put into this. It's amazing. I think you're some sort of creative genius, seriously.

    I love the actual writing, it's so beautiful!
    ~Writer, Artist, Chef, Dancer, Child of God and Lover of Life~
    thecircledance.tumblr.com

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  22. The Following 2 Users Say Thank You to climbing For This Useful Post:

    kireiHASU (10-01-2011), Michael Unbreakable (10-01-2011)

  23. #18
    Indigo Enthusiast kireiHASU's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    1,372
    Blog Entries
    6
    Thanks
    817
    Thanked 378 Times in 311 Posts
    Referrals
    1
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by climbing View Post
    Wow... I'm just blown away by the energy and work you've put into this. It's amazing. I think you're some sort of creative genius, seriously.

    I love the actual writing, it's so beautiful!
    I think so too. I love the poem in itself and the writing is a visual feast. When I first saw this, I had wanted to write out the same hieroglyphics out just to get a feel for the language. I'd like to hear this read someday as well.

  24. #19
    Indigo Rookie Scion Ascendant's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Halmstad, Sweden
    Posts
    35
    Thanks
    3
    Thanked 4 Times in 3 Posts
    Rep Power
    0
    Uhm, this makes me wonder about the origin of some indigos.
    However, there is one theory I have in store which I can develop further.
    "What seems to us as bitter trials are often blessings in disguise."

  25. #20
    Old Soul evergreen's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Colorado
    Posts
    6,200
    Blog Entries
    1
    Thanks
    1,504
    Thanked 1,119 Times in 800 Posts
    Referrals
    2
    Rep Power
    26
    Thanks for sharing that with us Michael! I love the poem and the writing. I am amazed at your creation.

Page 1 of 3 123 LastLast

Similar Threads

  1. Fuck ufo's and fuck alien's who needs them!!
    By brandonkeys@live.com in forum Indigo Cafe
    Replies: 36
    Last Post: 06-12-2012, 11:33 PM
  2. Language
    By soldador in forum The Universe
    Replies: 11
    Last Post: 12-15-2009, 07:58 PM
  3. Replies: 10
    Last Post: 01-29-2009, 10:10 PM
  4. Language
    By Calibas in forum General Spirituality
    Replies: 54
    Last Post: 01-27-2009, 11:05 AM
  5. The language of God
    By amunrah in forum Indigo Phenomenon
    Replies: 0
    Last Post: 04-26-2008, 05:55 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •